It has been over a year since I updated my archive of materials on Thriller-A Cruel Picture / They Call Her One Eye, and after some digging done looking for my passport I found a big scad of copies and contracts (fah, lots of good those were). Amongst the odds and ends there was a dub/sub script penned by Bo Arne Vibenius for Thriller!
Now, this little document holds a lot of sentimental value for me. Back when I was working 25 hours a day on this film coming out I was somehow given the task of writing the subtitles….and timing them. I can’t say I enjoyed the process, but did get a new appreciation of the finer points of subtitled films and how they work. Character counting, people speaking quickly and condensing phrases…all something that is invisible when done right. I’m not saying I did all that well, but here is what I had to work off of. Thanks also to Fred Anderson for clearing up some finer points and helping out on the translations. My work was passed on to Synapse with everything else on this track and it did get a little cleaning here and there, but by and large I’m always pleased to watch the DVD and remember trying to hack down the dinner sequence to a reasonably easy to read pace.
Also, it is very interesting to look through this and see that Vibenius divided his story into SIX acts. If only there were some title cards on those points… PART SIX – HOOKER POWER REVENGE or something would have been pretty interesting.
Enjoy…and if there is any interest I can publish my version as well.